Bibliographic information:
ISBN: 9781804471029
Paperback • 180pp • £7.99
129 mm x 198 mm
28 August 2024
BIC: FC, 1DDF, JFSF
Territory: World English

François the Waif

George Sand

Translated by Jane Minot Sedgwick

Paperback

180pp

ISBN: 9781804471029

£7.99

BUY NOW

 

Although sadly neglected in English translation, George Sand was a monumentally important novelist of nineteenth-century France, and her works were better known in her day than those of Victor Hugo.

François the Waif (also translated as The Country Waif), considered by many to be her masterpiece, tells the tale of a young orphan who is placed in rural foster care. Presented in a fresh edit of the original English translation, and with helpful annotations, this edition presents the text for a new generation of readers.

George Sand

Amantine Lucile Aurore Dupin de Francueil, better known by her nom de plume George Sand (1804–76), was a French novelist and woman of letters. In her lifetime one of the most popular writers in Europe, her novels have been largely neglected in English translation, and she is perhaps best known today for the series of affairs she had with notable figures, including writers Prosper Mérimée and Alfred de Musset and the composer Frédéric Chopin. Sand’s insistence on wearing men’s clothes in public and her refusal to adhere to contemporary rules governing women’s conduct has led to a recent speculation on her gender identity and a resurgence of interest in her life and works.